И когда я сижу в ночи, и по горлу меня муза гладит, мир, дешёвка, тогда замолчи! Есть лишь я, и она, и тетради.
Вода и камень точит. А я, не прошло и года, пробила E-Schattenspiel, Wilbury и
Глазастый валик на просмотр сериала по Роулинг "Случайная вакансия". Сама книга мне очень понравилась в своё время. Посмотрим, что там наснимали. Надеюсь, мои соклубники не будут скучать.

Ну да))) Тем более, у Wilbury уже за полночь.
Мне тоже пора. Спокойной ночи! Спасибо, что были со мной!
Обдумав просмотренное, могу сказать, что картина у меня всё-таки сложилась, и своё впечатление я бы выразил так: в экранизации меня заинтересовала как ни странно сама книга-первоисточник. Кажется, что она сильнее, но упрямо верится в то, что должна быть и ироничнее. Спасибо за открытие и вечер (а, точнее, два)! :-)
Книга точно сильнее, насчёт иронии - не очень помню. Сценаристом сериала я недовольна.
Наберут сценаристов по объявлению!©И меня несколько напрягало обилие "грязной лексики". Я понимаю, что после "Святых из Бундока" эта придирка звучит достаточно странно, здесь это правда было не всегда к месту и оставляло неприятный осадок.
Нецензурщины и впрямь было чересчур много. Что интересно, Роулинг "грязную лексику" практически не использовала, но всё равно сериал выглядит совершенно беззубым по сравнению с первоисточником.