Читаю сейчас новеллизацию "Пробуждения Силы" за авторством Алана Дина Фостера. Постоянно встречаются мелкие несоответствия с фильмом. Я понимаю, что книга не может полностью совпадать с кино, но разве это не относится больше к интерпретации событий, а не к их полному искажению? Например, автор может сколько угодно писать о том, что думает По Дэмерон о Финне, ибо в киноверсии мысли персонажей не озвучивались. Другое дело, когда в фильме персонаж говорит одно, а в романе - другое.
Например, когда Финн сообщает Рей, что в ВВ-8 носит в себе карту с указанием местоположения Люка Скайуокера, то в новеллизации происходит следующее:
"Рей нахмурилась, взвешивая услышанное, и с сомнением посмотрела на него:
- Люк Скайуокер? Я думала, это просто легенда".
Тогда как в фильме она с радостным удивлением переспросила:
- Люка Скайуокера?
Вот зачем изменять реакцию героини? Автор решил, что так будет правдоподобнее? Но ведь Люк Скайуокер - герой Республики, и с момента свержения Палпатина прошло не так уж много лет, чтобы ещё живого человека начали считать легендой. Кроме того, реакция Рей в фильме кое-что говорит о ней. Тогда как её реакция в книге достаточно нейтральна. Эта реакция могла бы говорить о том, как захолустна Джакку и как несведущи её обитатели, но, учитывая технологический уровень цивилизации в "ЗВ", это не так уж и важно.
Пробуждение интереса
Fleira
| воскресенье, 24 мая 2020